Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
É o momento alto de todas as semanas de moda e Karl Lagerfeld não deixou por menos: recriou as clássicas brasseries parisienses e apresentou a sua coleção pelo meio das mesas da Brasserie Gabrielle...
Depois do supermercado e da manifestação as expectativas estavam bem lá em cima. Confesso que não foi o meu cenário preferido, nem teve o mesmo impacto nas redes sociais, mas não deixa de ser engraçado ver o balcão e os empregados de mesa...
It’s the highlight of all the fashion weeks and Karl Lagerfeld did not leave for less: recreated the classic Parisian brasseries and presented its collection through the tables of Brasserie Gabrielle ...
After the supermarket and feminist manifestation, the expectations were well up there. I confess that it was not my favorite scene, or had the same impact on the social networks, but it is still funny to see the counter and the waiters ...
Quanto à coleção é sempre fantástica, rica e muito lady like... Houve muitas sedas, branco e preto, mas também looks bem coloridos para dar alegria à estação mais fria!
As the collection is always fantastic, rich and very lady like... There were many silk, white and black, but also very colorful looks to give joy to the coldest season!
No entanto estas coleções fazem-se mesmo é nos pormenores e se formos a olhar para as carteiras, dá mesmo para morrer de amores!!!
However, the best part is in the details and if we are looking at handbags we will fall in love imediatly!!!
O que acharam deste conceito?!
What did you think of this concept ?!
“This is not café society. It is not ladies who lunch. That is from another era. But it is still a part of French life, real life – to go to the brasserie, to have lunch or dinner. I want to take clothes that people can identify with, the sort of clothes everybody wears, and put them in a different interpretation, a different price point, a different context, so that people see them in a new way.”
Karl Lagerfeld
by Kat
Os desfiles de alta costura ou das principais semanas de moda são sempre fantásticos, mas o que sai às ruas nesses dias não é menos.
As it girls do momento saem à rua com os modelitos mais estranhos e diferentes, com as combinações que consideramos mais improváveis...
The haute couture shows are always fantastic, but what comes out on the streets these days is not less.
The it girls of the moment take the streets the most extravagant and strange outfits, with some mixes that would unlikely consider...
No entanto, apesar de todas as diferenças e peças únicas, estas it girls têm também os seus favoritos e não é estranho ver o mesmo modelo de carteira, as mesmas marcas ou até peças repetidas, mas sempre estilizadas de forma diferente.
However, despite all the differences and unique pieces, these it girls also have their favorites and is not strange to see the same handbag model, the same brands or even repeated pieces (but always with diferente styles).
O que gostaram? Eram capazes de sair à rua com umas botinhas amarelas ou com um casaco igual ao monstro das bolachas?
What you liked the most? Are you able to go outside with a yellow booties or a cookie monster coat?
facebook , instagram, bloglovin'
by Kat
Começaram este fim de semana os desfiles de alta costura em Paris está por isso oficialmente aberta a season das semanas de moda (adoramos!)...
E há melhor maneira do que esta?!
Paris traz-nos sempre as maiores marcas, as que nos fazem sonhar especialmente quando vemos os desfiles de alta costura.
This weekend started the haute couture shows in Paris. Therefore it's officially opened the fashion weeks season (we love!) ...
Is there anyway better than this ?!
Paris always brings us the biggest brands, those that make us dream especially when we see the couture shows.
Versace
Muito Donatella!!! Os cortes e recortes nos vestidos, as transparências, tudo muito feminino e sensual, mas super forte. Nota aí para as botas pelo joelho que de acordo com Versace estão aí para ficar.
Very Donatella!!! The cuts and transparencies, all the dresses very feminine and sensual, but strong.
You can notice that the over the knee boots, according to Versace, are here to stay.
Dior
Não amo e não odeio. Achei um desfile muito colorido e temos as botas de látex de todas as cores e mais algumas e que acabaram por ser o elo de ligação de todo o desfile.
I don't love or hate. I found a very colorful runway show andthe latex boots of all colors and a few more turned out to be the link of the entire show.
Giambattista Valli
Deixei este especialmente para o fim, porque é simplesmente um sonho! Faz-me lembrar as roupinhas da barbie! Os vestidos são geniais, lindos e gostei também claro do acessório na cabeça das modelos (muito Blair Waldorf)!
I left this to end on purpose, because it's simply a dream! It reminds me of the barbies' clothes! The dresses are brilliant, beautiful and also enjoyed the headpieces (very Blair Waldorf)!
by Kat
Ontem o mundo ficou mais pobre. Paris ficou em sobressalto e a Europa em alerta.
A revolta no mundo foi geral, expecto para os mentecaptos como aqueles que cometeram aquele crime terrível.
Não vou discutir religiões, cada qual com as suas crenças, mas aquilo não é religião, aquilo é fanatismo, loucura, demência.
Ontem não creio que a liberdade de expressão tenha ficado comprometida, porque na verdade, o mundo, no geral, tentou a uma só voz mostrar o seu apoio. A expressão usada por todos “Je suis Charlie” foi mais que uma homenagem a todos aqueles que perderam a vida, foi uma forma de expressão da liberdade.
------------------------
Yesterday the world became poorer. Paris is in shock and Europe is on alert.
The revolt in the world was general, except for morons like those who committed that terrible crime.
I will not discuss religions, each one with their beliefs, but that is not religion, it is fanaticism, madness, insanity.
Yesterday I do not believe that freedom of expression has been compromised, because in fact, the world in general, tried with a single voice to show their support. The expression used by all "Je suis Charlie" was more than a tribute to those who lost their lives, was a form to express a way of freedom.
by Bel
A semana de moda mais importante do mundo acabou... Foram 7 dias de desfiles fabulosos, que fomos resumindo aqui para vocês. Este é último post e já estou com saudades das semanas de moda! O que vale é que em Janeiro começa tudo de novo com os desfiles de alta costura!
Saint Laurent
Preto reinou completamente no desfile de Saint Laurent! Combinado com transparências ou brilhos esteve em quase todos os modelitos. Outra coisa que, também, apareceu em quase todas as modelos foram os lenços finos no pescoço.
Valentino
Tive imensas dificuldades na escolha destas 5 fotos. Tentei escolher um pouco de cada estilo, para representar toda a coleção e por isso tive de deixar de lado alguns vestidos lindos... Mas é assim a vida... Resumindo, adorei!
Louis Vuitton
Uma ou outra coisa gira, mas nada de especial. Houve uma fase no desfile, com calças com padrões em veludo que não gostei mesmo nada... Já por isso só vos mostro fotos de vestidos :)
Miu Miu
Diferente, mas até que se saiu bem! Palminhas para as saias com os cintos combinadas com camisas cropped e para os sapatos com laços!
Hermés
Clássico e clean ao estilo Hermés!
O que vale é que teremos sempre Paris!
by Kat