Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
Pois é, cheguei eu das minhas mini-férias na neve e partiu a Bel... Sei que a primavera está aí, mas temos de aproveitar as coisas boas do Inverno.
Como vos tinha dito esta foi a minha primeira experiência de ski e agora que chegou ao fim, posso dizer que gostei muito e será, com certeza, para repetir!
Aviso desde já que esta coisa tem muitos altos e baixos e nas primeiras quedas (nas primeiras nódoas negras) eu estava preparada para desistir... O que me valeu foram as aulas, que me fizeram perder o medo que tinha ganho nos primeiros dois dias...
I got back from my mini-vacation in the snow and Bel left for hers... I know that spring is here, but we have to take the good things of winter.
As you may already know, this was my first skiing experience and now that it's over, I can say that I liked a lot and will repeat for sure!
Notice that this skiing thing has many ups and downs and at the first falls (first bruising) I was ready to give up! But all this change when I got some lessons, that made me lose the fear that I had won on the first two days...
Mas vamos às dicas:
Localização – Location
Sierra Nevada é de facto uma óptima opção por ser relativamente perto, não precisamos de nos preocupar com os voos e com o aluguer de carro e, por isso, torna-se a opção ideal para quem não tem grande disponibilidade para planear com tempo a viagem.
Sierra Nevada is indeed a great choice because it's relatively close to portugal and we don't need to worry about flights and car hire. Therefore the ideal choice for those who didn't have much time for planning the trip.
Hotel
Eu escolhi o Melia Sierra Nevada e a minha avaliação do hotel é bastante positiva. Fica pertinho de tudo e tem ótimas condições. O spa é maravilhoso, o que é super necessário depois de um dia de quedas, e podemos usufruir de tudo: piscina, sauna, banho turco, entre outras valências do spa. A comida é também muito boa, eu escolhi estava um bocado a medo de ter escolhido meia pensão, porque sou muito esquisita com as comidas, mas gostei imenso...
Existe um outro Melia, mas como tem uma pontuação mais baixa no booking não o escolhi. Contudo como é mais recente da próxima vez vou experimentar...
I chose the Melia Sierra Nevada and my rating is quite positive. It is close to everything and has great conditions. The spa is wonderful, which is super necessary after a day of falls, and we can enjoy it all: pool, sauna, Turkish bath, among other facilities of the spa. The food is also very good, I was afraid when I chose the half board option because I'm very picky with food, but I enjoyed a lot the hotel restaurant...
There is another Melia, but as it has a lower score in the booking I didn't choose that one. However as is newer next time I will try...
Aluguer de Equipamento e Aulas - Rent Equipment and Lessons
Existem mil e um sítios para se alugar equipamento, os preços são quase todos iguais, por isso a minha grande dica é escolham um sitio perto dos teleféricos e no qual possam guardar o equipamento no final de cada dia... Garanto que vale a pena, as botas de ski são péssimas e, por isso, quanto menos andarem com elas melhor...
Em relação às aulas, eu contratei aulas particulares na mesma loja onde aluguei o equipamento (acho que o nome era Frostrice) e arrependo-me de não o ter feito no primeiro dia. Fiz duas horas com a professora e sinto que nesse dia evolui imenso e perdi muito do medo que ganhei nos primeiros dias... Por isso, já sabem, vale super a pena, nem que seja por uma ou duas horas...
There are a thousand places to rent equipment and prices are almost all the same, so my great tip is to choose a site near the lifts, where they can store the equipment at the end of each day... I guarantee it's worth because the ski boots are the worst and therefore the less you walk with them better...
In relation to lessons, I hired the private ones at the same store where I rented the equipment (I think the name was Frostrice) and I regret not having done the first day. I had two hours with the teacher and it's was great for me because I lost a lot of fear that I gained in the early days ... So, you know, it super worth it, even for an hour or two.
Ski
Muito cansativo, mas ao mesmo tempo muito divertido... Eu sinceramente pensava que ia ser muito mais fácil, uma vez que ando muito bem de patins e até faço patinagem no gelo com muita facilidade... Mas a lógica com os pés não é bem a mesma e por isso a minha experiência anterior não me trouxe grandes vantagens.
Very tiring, but at the same time a lot of fun... I honestly thought it would be much easier, since I've been very well with skates and I even do ice skating very easily... But all the feet logic it's different and so my previous experience hasn't brought me great advantages.
Aprés-ski
Posso dizer que é a minha parte favorita ou fica muito mal?
Sabe tão bem quando deixamos o equipamento na loja, ficar em uma das muitas esplanadas e beber um copo de vinho e comer umas tapas... Gostei imenso da Bodeguita de la Sierra (que fica ao lado do Melia), a esplanada é gira e a comida é muito boa (já tenho saudades do queijo de cabra com maça).
Can I say that this is my favorite part or it's too bad?
It's so good when you left the equipment in the store and stay in one of the many terraces, drinking a glass of wine and tapas... One of my favorites places was Bodeguita de la Sierra (which is next to Melia), the terrace is perfect and the food is very good (I already miss their goat cheese with apple).
Vou deixar um vlog amanhã no nosso canal do youtube, com algumas imagens e pequenos vídeos que fiz durante estas mini-férias... Infelizmente, não fiquei com nenhuma prova das minhas quedas, porque teria muito mais piada o vídeo, não é?
Se tiverem algum dúvida, já sabem: comentem!
I'll post a vlog tomorrow on our youtube channel with some images and short videos I made during these mini-vacation... Unfortunately I didn't get any proof of my falls, because the video would have so more fun, right?
If you have any doubts: comment!
by Kat
Isto é assim mesmo, tudo de seguida que é para nem haver tempo de processar toda esta informação.
A semana de moda de Milão traz algumas das marcas mais conhecidas e mais excêntricas.
This is really like that, fashion shows one after another, so we aren’t able to process all this fashion information.
The Milan fashion week brings some of the best and well known brands but also the more eccentric.
Alberta Ferretti
Esta não é das excêntricas, mas desta vez trouxe uns tecidos do séculos passado que deram alguma excentricidade à coleção. O resultado foi positivo e mais uma vez comprovamos que as botas acima do joelho continuaram a ser uma tendência no Inverno de 2015.
This is not the eccentric ones, but this time Alberta Ferretti brought some fabrics from the past centuries. The result was positive and again proved that the above-knee boots will continue to be a trend in 2015’s winter.
Fendi
Neste desfile para mim o que conta são as carteiras (aliás só gosto da marca por isso mesmo). Os modelos não mudam muito, mas as cores e texturas são bem diferentes (e quentinhas). Quem não gosta?! No fundo tudo se resume aos acessórios: as botas são bem diferentes e engraçadas e os óculos de sol são top!
In this runway show all my attention goes to the handbags (in fact I just like the brand because of this). The models do not change much, but the colors and textures are very different (and warm). Who doesn’t like?! At the bottom it all comes down to accessories: the boots are very different and funny and sunglasses are top!
Prada
Esta é daquelas que geralmente ninguém morre de amores mas é um clássico da semana de moda! As opções eram bem coloridas, mas o estilo mais senhorinha... Selecionei alguns dos modelos que para mim escapam.
No one, usually, dies of love with prada runway looks, however this i sone of milan fashion week classics! The options were very colorful, but the style was more lady like ... I selected some of the models that are ok for me.
Versace
Por último, a mais excêntrica de todas as marcas deste post!!! Versace apresentou-se em 4 cores: Preto, Vermelho, Verde e Amarelo... E quando digo apresentou-se é à séria: havia modelos vestidas dos pés à cabeça com a mesma cor. Gostar, gostar, só de peças isoladas que provavelmente não combinaria da mesma forma... Ahh já agora, também houve botas acima do joelho, mas desta feita de látex e como não é a primeira vez (já tínhamos visto no desfile Dior de Haute Couture) apresentamos os nossos receios...
Finally, the most eccentric of all in this post!!! Versace presented itself in 4 colors: Black, Red, Green and Yellow... Seriously: models are dressed from head to foot with the same color. I only like isolated pieces that I probably wouldn’t match the same way... Ahh by the way, there was also above the knee boots, but this time as latex and is not the first time (we had seen in the Dior Haute Couture runway show) so we have to present our fears...
By Kat
Para começar bem o fim de semana, reuni alguns looks da semana de moda de Nova Iorque (sei que já passou algum tempo, mas não dá para passar ao lado).
To start your weekend, I got together some of the street style looks of NYFW (it's been a while, but we can’t ignore this).
Estava frio, muito frio, mas não fosse haver muitas fotos em que está literalmente a nevar e não parecia nada, tal é pouca a roupa com que algumas meninas usam... Já estive em Nova Iorque em fevereiro, com temperaturas bem mais amenas e não imagino usar praticamente nenhum destes looks...
Mas mesmo assim, para os invernos mais suaves são grande inspiração.
It was cold, very cold, but if it wasn’t for the snow that we can see in the photos, we wouldn’t believe, because all the girls appear with few clothes... I’ve been in NY in February, with better temperatures and I can’t imagine myself in any of this looks... Anyway, for warmer winters some of these are very inspirational...
Crop top?! Really?!
Se fosse eu o mais provável era usar mesmo um grande gorro e ou um casaco de astronauta:
If it was me I would wear a big beanie and an astronaut's coat:
by Kat
A semana de moda de NY já terminou, mas só agora tive oportunidade de ver os últimos desfiles, por isso aqui vai a segunda parte desta semana:
The NY fashion week is over, but only now I had the opportunity to see the latest runway shows, so here's the second part of this week:
Donna Karan
Acho que a coleção está muito gira, mas tive imensas dificuldades em perceber muito bem as roupas. Este fundo não deixa ver nada bem as roupas e as fotos ficam super confusas. Mesmo assim, logo à primeira vista morri de amores pelo casaco da segunda foto.
This collection is very cute, but I had a huge difficulty to see clearly the clothes. This background is very similar to the colors of the clothes, so the photos are super confusing. Still, I had a love at first sight with the second picture jacket.
Michael Kors
Gosto imenso de tudo porque dá para sentir o friozinho do inverno ao ver grande parte dos looks (excepto o vestidinho, mas o pelinho azul ficou top).
I really like everything because you can feel the winter chill when you see these looks (except the dress, but the blue fur is amazing).
Marc Jacobs
Tal como não consegui ultrapassar os cabelos oleosos de Alexander Wang, não consigo perceber o que Marc Jacobs idealizou para os cabelos e make no seu desfile (escapa a pobre da Kendall). Tirando isso, se nos concentramos até conseguimos ver algumas peças giras. O que sabemos é que as saias compridas e midi têm de facto um lugar nos nossos invernos (se não viste o post que fizemos há uns tempo segue o link).
As I was unable to overcome the greasy hair on Alexander Wang runway show, I can’t see what Marc Jacobs envisioned for the hair and make up in this show (only Kendall can get away with it). Apart from that, if we can manage to focus on the clothes we can find some great things. What we know is that the long and midi skirts have a place in our winters (if you did not see the post we did about that, follow the link).
Ralph Lauren
Perfeito! Alguém não gosta?! Eu gosto de dos chapéus, das botas, do vestido branco...
That's perfect! Someone does’t like?! I like the hats, the boots, the white dress...
Oscar de la Renta
Mais um daqueles desfiles que, pronto, não deixam muito espaço para criticas. São clássicos, são femininos e não há mais nada para dizer, apenas admirar...
Another one of those runway shows that don’t leave much room for criticism. They are classic, feminine and there's nothing else to say, just admire ...
Diane Von Furstenberg
Este é sempre um dos desfiles mais importantes e mais concorridos da semana de moda de NY. Acho que não tanto pela roupa, mas por quem a cria: Diane Von Furstenberg é um ícone e será sempre e é a classe dela que está nas suas criações...
This is always one of the most importante and busiest shows of NY fashion week. I think that it’s not about just the clothes, but who creates them: Diane Von Furstenberg is and will always be an icon and is her class that it’s in their creations...
by Kat
Sim!
Sinceramente, quando penso numa saia midi vejo-me sempre com um crop top e sandálias! Mas a verdade é que podemos também usá-las no Inverno... E ficam maravilhosas!
Yes!
Honestly, when I think about midi skirts, I always imagine myself in a crop top and with sandals! But we can wear then in winter too... And they look wonderfull!
facebook , instagram, bloglovin'
by Kat