Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
Sabem o que é um "Haul"? Segundo a Wikipédia é a gravação de um video em que se fala sobre produtos comprados, alguns detalhes associados ao produto e inclusive o seu preço. Parece-me que isto é uma moda que cresceu ente 2007-2010 e que desde então não tem parado de crescer e cada vez são mais os videos realizados e vistos sobre este tema. Só vos ponho aqui esta curiosidade porque na verdade não estava certa se tinha algum tipo de tradução ou não e dado que fiquei esclarecida, pode ser que também algumas de vocês tivessem dúvidas do que realmente seria!
Como ultimamente a minha vida tem sido um entra e sai de aeroporto (dentro em breve irá acalmar, espero!), decidi tentar fazer algumas compras de produtos que fossem boas oportunidades em termos de preço. Mas não só, também falo de outros produtos adquiridos em lojas bastante conhecidas, nas quais aproveitei os descontos do momento. Inclusive, algumas das compras que fiz nos Dutty Free são possíveis de adquirir em qualquer outra loja, eu comprei ali, porque me pareceu uma boa oportunidade.
Antes de verem o video, só tenho um conselho a dar-vos: não façam compras por impulso e esperem sempre por uma boa oportunidade, em especial se se tratar de um produto mais caro e que não necessitem dele desesperadamente.
Beijinhos,
by Bel
Lista de Produtos
Piz Buin - Instant Glow (Well's)
Caudalie - Creme antirrugas protetor FPS20 (Well's)
Biotherm - Desmaquilhante Bifásico Removedor de maquilhagem dos olhos (Dutty Free Airoport)
Clarisonic Mia 2 (Sephora)
Clinique - Facial Foaming Sonic Soap (Dutty Free Airoport)
Gloss Kiko nº10
Batom Mac Vegas Volt e Kind of Sexy
Garrafa de água Blender Bottle (Colombo)
Sabrinas da Butterfly Twists
Hoje é o meu último dia na Roménia. Se acompanham o nosso Instagram, sabem que vim até aqui por motivos de trabalho, mas uma semana dá tempo suficiente para trabalhar, visitar os sítios principais e claro tirar umas fotografias. E para além da minha, sempre sincera, opinião sobre a cidade, é mesmo isso que quero partilhar com vocês, as fotos que consegui tirar com o meu telemóvel.
Mas não quero mostrar-vos só as fotos e o que vi, quero mesmo dizer-vos que fiquei completamente impressionada com esta cidade, sendo que a principal razão foi simplesmente porque não tinha uma ideia muito boa do sítio. E, como em tudo na vida, quando as expectativas são baixas, tudo o que vier de bom parece fantástico.
Quanto à cidade de Bucareste (e em poucas palavras) posso dizer-vos que desde o momento em que saí do aeroporto até chegar ao escritório, só vi grandes casas, com uma arquitetura fantástica, imensos espaços verdes, vários restaurantes com um aspeto ótimo, avenidas grandes e pequenas ruas com casas com uma construção bastante detalhada. Para além de todas estas coisas boas é uma cidade cheia de história e com imensos monumentos que valem a pena visitar. Para fazer o contraste com tudo isto, não posso deixar de dizer que a cidade é um pouco suja, muitos edifícios estão extremamente degradados e o nível de poluição é elevado.
No geral, surpreendeu-me bastante. Têm vários sítios de luxo, hotéis fenomenais e nada caros, restaurante extremamente baratos com comida maravilhosa, enquanto aqui estive fui a 8 sítios diferentes e apenas no primeiro dia comi menos bem. A cidade não é perigosa e a orientação é bastante fácil. Nem todos falam inglês e a língua deles é muito estranha, mas nunca tivemos problema.
Aqui ficam as minhas fotos e algumas das possíveis sugestões para o caso de um dia passarem por cá.
Se por acaso já passaram deixem nos comentários outros sítios que recomendem e assim que passar por aqui fica a saber.
by Bel
Radisson Blu - O hotel em que fiquei
Bar dentro do hotel
Restaurante Trattoria Bongiorno | Restaurante Octupus| Restaurante Caru'cu Bere
As várias cervejas que provámos, todas típicamente romenas e excepto a do meio as outras são bastante parecidas com a nossa.
Herastrau Park, um parque gigante no meio da cidade, onde existem imensos sítios para comer : Beautiful by the Lake, Hard Rock Café e Beraria.
Stavropoleos Church: Uma igreja ortodoxa mesmo muito bonita, com uma árvore cuja flor nunca tinha visto na vida (e continuo sem saber qual é) Rua: Strada Stavropoleos, Bucharest 030081
Dois outros restaurantes que posso recomendar como sendo bastantes bons são nesta rua que aparece na foto (Strada Stavropoleos 5, Bucharest 030081, Romania) : o primeiro e o mais típico de todo Caru' cu Bere e o segundo bastante italiano (que nesta cidade existem muitíssimo) Trattoria IL Calcio. A praça onde ficam é muito agradável e uma das mais movimentadas.
Pois é minha gente, este será um post tipo histórias da Anita (que parece que agora até nos livros portugueses adoptou o seu verdadeiro nome).
Quando era pequena adorava ir com a minha mãe ao mercado, nomeadamente à frutaria, peixaria, talho e afins. As senhoras (os) das bancadas já me conheciam e viram-me crescer.Ainda fui durante uns bons anos, mas depois com as modernices das superfícies comerciais, em que podemos comprar tudo ao mesmo tempo, atirar para dentro do carrinho e levar confortavelmente até ao carro, uma pessoa vai-se desabituando de ir ao mercado, no qual os produtos são muitas vezes de melhor qualidade (claro que nem sempre, mas regra geral).
Passando tantos anos parece que voltei ao mercado. A rua onde estou a morar deve ter no mínimo umas dez frutarias, tem talhos e peixarias e diversos supermercados pequeninos e claro está que para me alimentar tive de voltar ao antigamente e levar saquinhos na carteira para por tudo e chegar a casa com os braços e as mãos vincadas pelo peso.
Estou para aqui a desabafar, no que mais parece uma birra, mas não é nada disso, porque na verdade até é engraçado e as pessoas são todas muito simpáticas . Isto de andar de porta em porta tem muito que se lhe diga e permite-me fazer algumas descoberta, do tipo, ter uma chocolataria fenomenal mesmo ao pé de casa e uma padaria/pastelaria com coisas demasiado boas para levar para casa (só de olhar engordei)!
Ainda não me aventurei para muito longe, mas parece que a minha área está bem servida.
Este fim de semana prolongado da Páscoa, viajei até ao Porto para passar algum tem com a minha família, mas também para ser turista na minha própria cidade.
Conheço a cidade como a palma da minha mão, pois foi no Porto que cresci, mas mesmo assim sabe bem brincar aos turistas.
Desta vez, fui com os meus irmãos conhecer o novo museu interativo sobre os descobrimentos, em plena zona ribeirinha – World of Discoveries.
In this Easter weekend, I traveled to Porto to spend some time with my family, but also to be a tourist in my own town.
I know the Oporto like the back of my hand because it was where I grew up, but still tastes good to be tourist.
This time I went with my brothers to the new interactive museum about the odyssey of the portuguese navigators - World of Discoveries.
O meu irmão tinha-me oferecido no Natal uns bilhetes duplos e por isso estava mais do que na altura de lhes dar uso... As entradas não são muito baratas, penso que 16€ para os adultos e 11€ para as crianças, o que dado o tamanho do museu me pareceu bastante, mas estando em linha com os museus do género por essa europa fora (na verdade são esses turistas o principal publico-alvo deste museu).
Em todo o caso, acho que vale bem a pena se estiver de passagem pelo Porto dar lá um saltinho. O museu tem uma primeira parte bastante interativa, com algumas representações do que seria o mundo abordo na época dos descobrimentos e na segunda parte somos mesmo convidados a partir num pequeno barco, embarcando numa viagem pelo longo percurso que os portugueses fizeram nessa época.
Durante a visita encontrámos vários atores/guias que nos vão dando explicações, mas que também dão alguma graça ao museu...
My brother had offered me some tickets as a Christmas gift so it was time to use those tickets... Entries are not very cheap, I think €16 for adults and €11 for children, that given the size of the museum seemed pretty, but is in line with that kind of museums across Europe (in fact are these tourists the main public of this museum).
In any case, I think it worth the visit if you are coming to Oporto. The museum has a first highly interactive part where you can learn more about that era and in the second part we are invited to embark on a small boat and travel throught the world following the path that portuguese made.
In the museum, you will find several guides/actors that there are several actors/guides that beside the explanations about the museum, can give explanations, bring some life to the museum...
No fim, vale sempre a pena passar na lojinha, pessoalmente achei que é maravilhosa (nem sempre é fácil estas lojas de museus maravilharem-me). Com artigos de várias partes do mundo e muitas peças dedicadas claro está aos descobrimentos, tive vontade de comprar várias coisas...
In the end, always worth spending some time in the museum shop, that I personally found wonderful (not always easy these museum shops dazzled me). With pieces from around the world and many things dedicated to the discoveries, I wanted to buy several things...
A duração da visita é de mais ou menos uma a duas horas, dependendo do tempo que despendemos a explorar os vários ecrãs tácteis de explicações. Como fomos no final da manhã, quando terminamos já estava bem na hora do almoço por isso fica a dica de que o museu tem também um restaurante. A comida ao almoço é buffet, mas confesso que gostei bem mais do espaço do que da comida. Supostamente a ideia é encontrar sabores de várias partes do mundo, isso é verdade, mas os pratos são de nós bem conhecidos (feijoada à brasileira e caril de frango, por exemplo), por isso quase não conta para mim...
Claro que o mais importante foram os momentos divertidos, na companhia do meu namorado e dos meus irmãos e a possibilidade de aprender mais um pouco (o meu irmão foi mais numa de nos ensinar do que de aprender ou não fosse ele de história).
The visit duration is about one to two hours, depending on the time spent exploring the explanation touch screens.
As we started the visit late in the morning, when we finish we were ready to have lunch. The museum has a buffet restaurant, but I confess that I enjoyed far more space than the food. Supposedly the idea is to find flavors from around the world, this is true, but the dishes are well known here (the Brazilian “feijoada” and chicken curry, for example), so it almost doesn’t count for me...
Of course the most important were the fun times in my boyfriend's company and my brothers and the opportunity to learn a little bit (my brother was more in to teach us than to learn or was it of history).
My sis:
By Kat
Estes dias frios tornam sempre o conforto do lar muito mais apetecível mas, como já vos disse algumas vezes, nem o frio me pára em casa e como tal são precisas boas motivações para nos aventurarmos numa noite gelada.
A convite de uns amigos fomos jantar, mas sem restaurante marcado. Acreditem que em Lisboa isso pode ser uma pequena aventura, ainda para mais quando eles sugerem a zona do Cais do Sodré ou Bairro Alto. Entre as duas sugeri Bairro Alto, porque à parte de tudo o que possam dizer a verdade é que tem óptimos restaurantes. Depois de esperarmos uns minutos num sitio, espreitarmos mais uns quantos, optámos pelo Restaurante Sinal Vermelho.
Entrar num sítio quentinho e acompanharem-nos à mesa já é uma boa recompensa pelo frio que se fazia sentir. O ambiente do restaurante é óptimo e como está muito bem classificado também atrai muitos turistas. O serviço é simpático e bastante cuidado. A carta tem a quantidade de pratos ideias para nos pudermos decidir e a descrição dos pratos é de fazer água na boca. As sobremesas não deixam nada a desejar e fecham a refeição com um final feliz.
Mas a descoberta da noite foi mesmo o vinho. Depois de optarmos por chocos à lagareiro, as típicas pataniscas (maravilhosas como podem ver na imagem) e uma açorda de gambas, mesmo que tivesse a pedir um vinho branquinho, achámos que um vinho tinto ia ajudar a aquecer. Abrimos a carta de vinhos e acreditem que têm uma boa seleção. Uma das pessoas sugere um vinho que nunca tinha ouvido falar Convento da Tomina, um vinho regional alentejano, suave e frutado , com um aroma bem rico que acompanhou divinalmente com os nossos pratos. Se algum dia tiver a oportunidade de exprimentarem não hesitem.
Como a pessoa que nos estava a servir reparou que tínhamos ficado encantados com aquele vinho falou-nos um pouco acerca do mesma e ainda nos recomendou um outro do mesmo produtor, o vinho Xico Garcia. A distinção do serviço neste local é realmente de referir, porque o senhor abriu logo ali a garrafa trouxe mais copos para a mesa só para nos dar a provar e apesar de ser um vinho que puxa por uma boa mesa, ou seja por uns pratos de carne mais elaborados, não deixou de ser uma excelente referência para um próxima ocasião.
Depois de tal manjar e de pormos a conversa em dia, sabíamos que o frio nos esperava e que não o podíamos evitar, mas nada como uma iluminação de natal fantástica para nos aquecer o espírito.
Sigam-nos no facebook , instagram, bloglovin!
by Bel